Show Nesse post eu vou listar algumas palavras em inglês que apresentam a mesma pronúncia, mas têm significados diferentes (os chamados homófonos). Isso ocorre muito no idioma, por isso a melhor forma de conseguir diferenciar uma palavra da outra é entendendo o contexto em que ela está inserida. Vamos ver? 1. WEEK x WEAKPodemos começar com essas duas palavrinhas, WEAK e WEEK. WEAK significa ‘fraco’enquanto WEEK significa ‘semana’, mas ambas são pronunciadas da mesma forma. Qual seria a forma de diferenciá-las em um diálogo apenas verbal? Atentando-se ao contexto. He’s still feeling a bit weak after his operation. We go to the cinema about once a week. É claro que você pode se confundir de vez em quando, mas tudo é questão de costume com o idioma. 2. PIECE x PEACEPIECE quer dizer ‘pedaço’, e PEACE significa ‘paz’. E aqui temos que nos atentar também, pois muita gente se confunde também na hora de escrever essas palavras. He cut the cake into six pieces. You’ll need some peace and quiet to study. 3. MEAT x MEETAqui, MEAT significa ‘carne’ e MEET é o mesmo que ‘encontrar’ ou ‘conhecer’. I don’t eat meat. Nice to meet you. 4. BE x BEEAgora temos BE e BEE. BE é aquele famoso verbo ‘ser/estar’ e BEE é ‘abelha’ em inglês. Don’t be so rude with your classmates! You should always respect
the bee’s space in nature. 5. TOO x TO x TWOEsses três são uns dos que o pessoal mais se confunde. TOO significa ‘também’ ou ‘muito’ (quando falamos de excesso), TO é a preposição ‘para’ e TWO é o número ‘dois’. I love you too. I bought you this gift to ask you for apologize. They have
two cars. 6. BUY x BY x BYEEsses aqui são exatamente iguais em pronúncia, mas totalmente diferentes em significado. BUY é verbo ‘comprar’, BY é uma preposição que pode significar ‘pelo’, ‘pela’ ou ‘por’, e BYE você já sabe né? É ‘tchau’. My little brother said that someday he’ll win the lottery and buy a house of gold. Monalisa was painted by Leonardo da Vinci. I need to go now. Bye, see you! 7. BLUE x BLEWBLEW é o passado de ‘blow’, que significa ‘assoprar’ e BLUE é a cor ‘azul’. He blew the whistle on my ear. I almost got deaf. What
happened? The sky was so blue in the morning… Existem muito mais palavras que têm a mesma pronúncia e significados diferentes. Vamos ver mais alguns exemplos: AD x
ADD AIR x HEIR ATE x EIGHT EYE
x I BEAN x
BEEN BEAT x
BEET BERRY x
BURY BOARD
x BORED CEILING
x SEALING CELL
x SELL Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo: E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂 Stay Strong. Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções
VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/ Quais são as palavras em inglês que parecem português?10 palavras cognatas inglês e português. Emotion – Emoção.. Music – Música.. Different – Diferente.. Example – Exemplo.. Reaction – Reação.. Normal – Normal.. Radio – Rádio.. Patience – Paciência.. O que são palavras cognatas em inglês exemplos?São palavras que possuem grafias parecidas ou idênticas e que possuem o mesmo significado em ambos os idiomas, por exemplo, a palavra different em inglês possui praticamente a mesma grafia que a palavra diferente em português, além disso, ambas as palavras significam a mesma coisa em ambos os idiomas.
Qual a palavra mais bonita da língua inglesa?Reunimos aqui o que consideramos ser as 10 palavras mais bonitas do idioma inglês.. Serendipity (substantivo.) Audio Player. ... . Petrichor (substantivo.) Audio Player. ... . Supine (adjetivo) Audio Player. ... . Solitude (substantivo.) Audio Player. ... . Aurora (substantivo.) ... . Idyllic (adjetivo.) ... . Clinomania (substantivo.) ... . Euphoria (substantivo.). Como é que se escreve em inglês português?português {masculino}
Portuguese {subst.}
|